Strange how defining accents are, isn’t it? We can all spot a Brummie from a Welshman, and the difference between a Cornish dairy farmer and a Lambeth Londoner is clear.
Recent cult programmes such as Made in Chelsea and Geordie Shore have crafted clear (though not always flattering) stereotypes of their respective geographical areas, and thanks to the (bizarre) success of TOWIE, everyone now knows how an Essex-gal sounds: ‘Alriiiiiight Joey, just gonna go down the salon to get me tan and vajazzle before the party toniiiiiight’. It’s not a direct quote, but it should (and could) be.
But mention a Kentish accent, and most people are stumped. Of course, those of us who live in the Garden know our Shepways from our Bearsteads and our Chavvvams from our Canterburys without a problem. We know all the stigmas and stereotypes, and can flawlessly impersonate a typical Maidstone ‘youth’ going ‘daaawnnn liquid tonight bruv’.
Some of us are even mildly sad that the initially excitement-inducing Facebook group entitled ‘The Only Way Is Kent’ has sadly faded into the distance and perhaps will be only ever considered now by Maidstone Studios when the free tickets to the Trisha show have all run out (if the programme even exists...). However, all this takes place inside our little Kentish bubble; a bubble which, let’s face it, is probably made out of fermenting beer in a countryside oast house.
You will understand, then, my utter surprise when a French boy in Le Havre at a weekly languages café I attend recently asked me to take part in his university study on the Kentish accent. ‘Uhhh yes’, he assured me when I enquired if it was really Kent he wanted to analyse, ‘Eeeet is Kent, becauzzz zeere izzz a lot of differences in zee accent’.
Now, I’m not sure what your opinion on this is, but I personally don’t see a massive scope of variety, particularly when Kent is compared with say, the diversity of London. However, Pierre (we’ll call him that) was adamant, and so, reluctantly, I agreed to his proposition.
The following week, I returned to the café, only to be greeted not only by Pierre, but also by his project buddy Marie (definitely not her real name), and a dictaphone. My first task was to read out a poem ‘azzz naturally azzz posseeeeeble’.
Believe me, this was no mean feat with a microphone in your face and an eager roomful of English-loving Frenchies all listening intently to my every word, but somehow I managed a slightly stuttering recitation.
Afterwards, Marie played me a recording of an English lady (apparently a teacher in a Kentish grammar school- not sure which one, though I know it wasn’t MGGS) reading the same piece aloud, and I had a quiz to fill out.
Questions included ‘how educated do you think the woman is?’, ‘can you tell she teaches at grammar school?’ (Ooo, controversial...) and even ‘what type of house do you think she lives in?’ to which I answered ‘big, detached and modern’, in case you were wondering.
Yet the main thing that struck me about this recording was the fact I wouldn’t have been able to recognise the voice as Kentish. As far as I was concerned, this woman could have come from anywhere in the South of England- hence my surprise at Pierre’s choice of university study!
Anyway. The next activity was a vocabulary recognition test, for which an enthusiastic Pierre whipped out his textbook with a grin, which soon faded as it quickly became evident that French academics do not know anything about Kentish accents.
In the South East for instance, we do not say ‘sooooon’ instead of ‘sun’, nor ‘Rome’ instead of ‘gypsy’...well, as far as I’m aware anyway! I must admit, I did feel a little guilty being the bearer of such bad news, because essentially, I unwittingly proved the entire project to be void.
Moreover, I made poor old Pierre and Marie begin to doubt the previously-accepted omniscience of their assigned course resources, and they left the café with their once-wagging tails between their dejected French legs.
Still, it was a lesson learnt by all, and now that I’m back in England, I’ll definitely pay more attention to the diversity of complexity of the Kentish accents which surround me. But for now, jus’ gonna go daaaawn taaawn mate. Gotta nail and hair sesh booked innit. Laterzzzz!